MSC Croisières Enfants gratuits

GUIDE DE LA CROISIÈRE

À bord


 
1 Horaires des repas
2 Fumeurs
3 Boutiques et services à bord
4 Tenues vestimentaires
5 Transats
6 Programme journalier
7 Divertissement et fitness
8 Divertissement pour les enfants
9 Excursions à terre
10 Séjour antérieur et postérieur à la croisière
11 Autres Services
12 Voltage
13 Objets précieux
14 Animaux domestiques
15 Protection des mers
16 Visiteurs
17 Régimes Spéciaux
18 Monnaie à bord
19 MSC pour UNICEF
20 Frais de service
21 Parkings
 
Q:

Quels sont les horaires des repas?

A:

Un petit-déjeuner anticipé est servi sur le pont entre 6h30 et 7h00. Le petit-déjeuner est servi au restaurant de 7h00 à 09h30, au buffet sur le pont de 07h00 à 10h00 ou dans votre cabine de 7h00 à 10h00 (sauf le jour du débarquement). Le service en cabine peut être demandé à l'aide du formulaire que vous trouverez dans la cabine. Le déjeuner est servi de 12h00 à 14h30 au restaurant et au buffet sur le pont. Le dîner est servi dans les restaurants, en deux services, à 19h00 et à 20h45. Les horaires peuvent changer en fonction des escales et des excursions. Toute modification sera indiquée dans le programme journalier. Des régimes spéciaux peuvent être prévus, pour autant qu'ils soient demandés au moment de la réservation.
Il est possible de réserver un déjeuner et/ou un dîner dans un restaurant particulier et à la carte par le biais de la Réception.

arrow
Q:

Puis-je fumer?

A:

Tous les bateaux sont pourvus de fumoirs.

arrow
Q:

Quels magasins y a-t-il à bord?

A:

Les magasins hors taxes à bord proposent une vaste sélection des plus grandes marques : vêtements, produits de beauté et parfums, bijoux, matériel
de photo et de vidéo, lunettes, produits solaires, tabac et alcools ainsi que des produits portant le logo de MSC Croisières.
Tous les bateaux disposent de salons de coiffure et de beauté, proposent sauna et massages, gymnastique, services de blanchisserie et de photographie, dont les prix sont affichés à bord.

arrow
Q:

Y a-t-il un code vestimentaire?

A:

Une tenue décontractée est conseillée pour la vie à bord et pour les excursions. Pour les soirées de gala et de fête, pour lesquels vous souhaiteriez
adopter une tenue plus formelle, nous suggérons un complet sombre pour les hommes et une robe de soirée pour les femmes. Pour les soirées informelles, nous recommandons des tenues estivales pour les femmes et un veston pour les hommes. Pour les quelques soirées formelles, nous conseillons les robes de cocktail pour les femmes et un costume sombre ou même un smoking pour les hommes. Il est conseillé de conserver un lainage
ou un châle à portée de main pour les changements de température entre l'intérieur du bateau, qui est climatisé, et les ponts. Pour les excursions, ainsi que les visites dans des sites sacrés, une tenue « appropriée » est recommandée (pas de shorts, bermudas, débardeurs, etc.).

arrow
Q:

Puis-je réserver des transats?

A:

Des transats sont mis gratuitement à la disposition des passagers (ils ne peuvent être réservés). Il est demandé à notre aimable clientèle de ne pas charger les transats et les lits d'objets personnels pendant de longues absences. Autour de la piscine, des serviettes de bain sont mises à disposition et devront être restituées après usage.

arrow
Q:

Comment puis-je obtenir le programme journalier?

A:

Chaque soir, l'intendance apportera dans votre cabine un programme détaillé pour le jour suivant. Il contient toutes les informations sur les activités et les divertissements proposés par le personnel de MSC Croisières.

arrow
Q:

Quels sont les divertissements à bord?

A:

À bord, la salle de fitness ultra moderne est mise à votre disposition. Durant la croisière, des tournois de bridge, de canasta, de ping-pong, de tennis, de volleyball, de jeu de palets, des jeux en piscine, des concours de chant, des chasses au trésor, des jeux-concours, des bals costumés et des concours de beauté sont organisés. Pour des occasions spéciales ou juste une soirée particulière, il est possible de louer les services des musiciens à bord pour une performance supplémentaire.

arrow
Q:

Quels sont les divertissements pour les enfants?

A:

Les divertissements pour les enfants sont gratuits :
- Mini Club (enfants de 3 à 6 ans, également disponibles durant les excursions)
- Juniors Club (enfants de 7 à 12 ans)
- Teenagers Club (adolescents de 13 à 18 ans)

arrow
Q:

Quelles sont les excursions à terre?

A:

Un programme complet d'excursions à terre peut être acheté à bord. Les excursions planifiées durant la croisière sont facultatives et payantes. Les excursions sont facturées directement sur votre compte à bord et leur paiement final peut être effectué en espèces, par carte de crédit ou traveller's cheque. L'itinéraire et le prix de l'excursion peuvent être soumis à modification en raison des variations de coût et des événements imprévus sans notification préalable de MSC Cruises.
- L'ordre de l'itinéraire des excursions peut être sujet à modification.
- Les excursions sont organisées pour autant que le nombre minimum de participants soit atteint. Dans l'hypothèse où le nombre minimum de participants n'est pas atteint, l'excursion pourra être annulée et remboursée. Certaines excursions sont limitées à un certain nombre de participants.
- Le prix comprend le transport, les visites aux sites et/ou musées, les repas et les boissons (si inclus dans le programme).
- MSC Croisières décline toute responsabilité en cas de changement de programme résultant des congés locaux, des jours de fermeture des sites et/ou de tout autre événement local qui empêcherait totalement ou partiellement l'itinéraire initial. Le programme de l'excursion et les horaires (départ/retour) seront confirmés à bord durant la croisière.
- Sauf indication contraire, les excursions à terre s'effectueront en car.
- Les passagers sont priés d'adopter une tenue vestimentaire appropriée pour les visites dans des sites religieux.
- Les excursions qui comprennent des visites dans des sites archéologiques, de longues distances à pied ou des randonnées peuvent s'avérer
inappropriées aux passagers handicapés ou présentant des difficultés pour marcher. Il peut être demandé à ces passagers de payer un supplément pour la réservation de moyens de transport spéciaux. Il est conseillé de vérifier la faisabilité des excursions avant de réserver.
- Pour les excursions à la mer, des serviettes et des maillots de bain sont conseillés.
- Certains sites archéologiques demandent des suppléments pour l'usage de caméras et d'appareils photo.Ces suppléments ne sont pas compris
dans le prix de l'excursion; des détails complémentaires seront fournis à bord.

arrow
Q:

Qu-est ce qui se passe au cas où la demande excéderait le nombre de chambres disponibles dans l'hôtel annoncé?

A:

Au cas où la demande excéderait le nombre de chambres disponibles dans l'hôtel annoncé, MSC Croisières se réserve le droit de loger les passagers
dans un hôtel différent de même catégorie.

arrow
Q:

Y a-t-il d'autres services à bord?

A:

Centre médical : des médecins et des infirmières sont à votre disposition pour fournir une aide médicale. Les services du médecin sont payants. Les services suivants sont également facturés en supplément : photographe, hammam, soins de beauté, casino, jeux vidéo, cinéma 4D et simulateur de F1 (uniquement sur MSC Splendida et MSC Fantasia), simulateur de golf (uniquement sur MSC Sinfonia), practice de golf (gratuit et uniquement sur MSC Musica), stations Internet, coiffeur, barbier, salon de beauté, sauna et massages, blanchisserie et pressing. Bureau de poste : le courrier peut
être porté au bureau d'information à bord qui se chargera de le timbrer (facturé au passager) et de le remettre à nos représentants locaux pour être
posté. Radio et télécommunications : téléphone, fax et e-mail sont disponibles aux tarifs affichés à bord.

arrow
Q:

Quel est le voltage à bord?

A:

Quel que soit le bateau, le voltage du courant électrique à bord est de 110/220 V. Les passagers peuvent demander des adaptateurs électriques au bureau d'information.

arrow
Q:

Où puis-je garder mes objets de valeur?

A:

Des coffres-forts sont disponibles dans toutes les cabines du bateau (sauf sur MSC Melody, où pour certaines cabines un service de coffre-fort est assuré à la réception). La Compagnie décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol d'argent ou d'objets précieux conservés dans la cabine et les bagages ou laissés sans surveillance.

arrow
Q:

Puis-je amener mon animal de compagnie avec moi ?

A:

Les animaux domestiques ne sont pas autorisés à bord.

arrow
Q:

Comment puis-je protéger la mer?

A:

Nous demandons aux passagers de ne rien jeter dans la mer ou dans le port et de nous aider à protéger la mer, la vie marine et l'écologie.

arrow
Q:

Des visiteurs peuvent-ils venir à bord ?

A:

Pour des raisons de sécurité, les visiteurs ne sont pas autorisés à monter à bord du bateau.

arrow
Q:

Regime spécial?

A:

Des régimes spéciaux peuvent être servis à bord. Nous demandons aux voyageurs de mentionner leur régime spécial lors de leur réservation.

MSC Croisières à conclu un partenariat avec le AIC - Associazione Italiana Celiachia (Italian Celiac Association) afin de servir des menus ‘sans gluten’ dans les restaurants des MSC Fantasia, MSC Musica, MSC Orchestra et MSC Poesiaconcernantleurs itinéraires dans la Méditerranée et le Nord de L’Europe. Sur les MSC Splendida, MSC Lirica, MSC Opera, MSC Sinfonia, MSC Armonia et MSC Melody, les invités peuvent trouver des produits préemballés comme par exemple des snacks, biscuits, croissants et muffins.  

arrow
Q:

Quelle est la dévise à bord?

A:

Pour les croisières en Méditerranée et Europe du Nord, ainsi que pour les croisières transocéaniques partant d’Europe, la monnaie utilisées à bord est l’Euro (€).

Pour les croisières dans les Caraïbes, l’Amérique du Nord, l’Amérique du Sud et l’Afrique du Sud, ainsi que pour les croisières transocéaniques naviguant en direction de l’Europe, la monnaie utilisée à bord est le dollar américan ($).

arrow
Q:

MSC pour UNICEF

A:

Depuis le 13 juillet 2009, MSC Croisières soutient un nouveau programme de l’UNICEF pour combattre la pauvreté et l’inégalité en aidant des enfants défavorisés de Rio de Janeiro et  São Paolo afin qu’ils obtiennent une éducation qualitative. 
Les passagers sont invités à y contribuer en faisant une petite donation. Le montant proposé est d’ €1 (ou $1.50), qui sera ajouté à votre facture à la fin de votre croisière. Cette donation, valable sur tous les bateaux de la flotte de MSC Croisières, est optionnelle. Les passagers sont libres de décider s’ils veulent augmenter, diminuer ou annuler le montant en communiquant leur décision au bureau de comptabilité (Accounting Office) avant 22h la veille du dernier jour de la croisière. Pour plus d’information, vous pouvez vous rendre à ce bureau. Pour votre confort, la somme de €1 (ou $1.50) sera débitée automatiquement de votre compte final.

Pour plus d’info, veuillez lire la brochure informative dans votre cabine ou surfez sur www.msc-unicef.org

arrow
Q:

Frais de service ?

A:

FRAIS DE SERVICE

MSC portera en compte automatiquement des "Frais de Service", qui seront mentionnés  sur la facture des dépenses à bord du Passager.Le paiement sera uniquement demandé à la fin de la croisière et dépendra du nombre des jours pendant lesquels  les services ont été fournis.Les frais de service visent à maintenir un service de la plus haute qualité pour tous les passagers. Les frais de service sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Les tarifs :

1) Les croisières en Méditerranée et en Europe du Nord:
- 8 jours ou moins: 7 euros/jour par adulte
- Plus de 8 jours: 6 euros/jour par adulte, également pour les croisières transocéaniques d’automne. 
- Il n’y a pas de frais de service pour les enfants de moins de 14 ans, alors que les passagers entre 14 et 17 ans paieront 50% des frais de service des adultes.

2) Les croisières aux Caraïbes et en Amérique du Nord:
12 dollars/jour par adulte; 6 dollars/jour par enfant de moins de 18 ans, également pour les croisières transocéaniques du printemps. 

3) Les croisières en Amérique du Sud:
9 dollars/jour par adulte; 4,5 dollars /jour par enfant en dessous de 18 ans, également pour les croisières transocéaniques.

4) Les croisières en Afrique du Sud:
- Saison 2009/2010: Les croisières en Afrique du Sud: 4 dollars/jour par adulte
Les croisières de positionnement: en direction de l’Afrique du Sud: 6 euros/jour par adulte, en provenance de l’Afrique du Sud: 6 dollars/jour par adulte
- À partir de la saison 2010/2011: Les croisières en Afrique du Sud: 6 dollars/jour par adulte
Les croisières de positionnement: se dirigeant en Afrique du Sud: 6 euro/jour par adulte, venant de l’Afrique du Sud: 6 dollars/jour par adulte
Les frais de service pour les enfants de moins de 18 ans s’élèvent à 50% du montant mentionné ci-dessus. 

Dans les cas suivants les frais de services ne sont pas dus : dans le cas d’interruption ou l’arrêt anticipé de la croisière, dans le cas où les services n’ont pas été fournis, ou dans le cas où le client est mécontent de la qualité des services et en a informé immédiatement le Guest Relation Manager.

POURBOIRES

Il n’y a pas de pourboires demandés à bord.

RESTAURANTS ET BUFFET
BARS ET CAFES

La nourriture, les boissons et les services non compris dans le prix de la croisière devront être réglés à la fin de la croisière.

Des frais de service de 15% seront déjà inclus et facturés dans la note finale. Par conséquent, aucun pourboire n’est dû au personnel des bars et des restaurants.

arrow
Q:

Y a-t-il un service de parking?

A:

Dans les ports d'embarquement et aéroports cités ci-après, il y a la possibilité de recourir à un service de parking (conditions particulières pour
MSC Croisières) Ports d'embarquement:

Ancona:
Park Comodo
Car collection and delivery at Cruise Terminal
Tel. 071 2812170 – Cell. 339 2024795
info@parkcomodo.it

Barcelona
Aparcainavega
24-hour vehicle care with video surveillance service
Ctra. Ca L’Alaio, 5
08820 El Prat de Llobregat (Al lado de Mundiauto)
Tel. 93 3 704 765
Mobile 692 618 424

Parking Vinci Park Tres Chimeneas
Avenida del Paralelo numero 41,
c/ Vila i Vila, 44
2 entrances located in the Tres Chimeneas Park
Tel.  93.441.37.52


Bari:
Multiservizi Portuali Soc. Coop.va arl
Street Porto Nuovo (Marine Station of)
Car collection and delivery at Cruise Terminal
Tel.: 080 5247548 fax. 080 5227614
Mob. 347 8916105
multiserviziportuali@tiscali.it


Civitavecchia:
Portparking Civitavecchia of Eurotrade
Street Tarquinia, 25
Car collection and delivery at Cruise Terminal
Tel. 0766 220138 - fax 0766 20025
info@parkingcivitavecchia.com


Genoa:
Ponte dei Mille
Tel. 010 2462613 - fax 010 256019
Pick up and drop off of the car directly from embarkation and disembarketion pointwww.garagepontedeimille.it
info@garagepontedeimille.it

Livorno:
"Porto Livorno 2000"
Marine Station, Cruise Terminal
For Booking tel. 0586 202901
info@portolivorno2000.it


Naples:
Terminal Napoli/Parking & Service
Marine Station, Port of Naples – Cruise Terminal
Tel./fax 081 5563033
parking.service@libero.it


Palermo / Catania
Central Parking
Street M. Stabile 10 – 90139 Palermo
Car collection and delivery at Cruise Terminal
Tel. 091 321667 fax. 091 2515129
Mob. 345 5086271 – 348 3850240
centralparking@virgilio.it


Venezia:
Venezia Terminal Passeggeri
Parcking P1 - P2 - P3 - tel. 041 2403033
www.vtp.it
operativo@vtp.it

Marseille
Parking Cruises
Marseille Provence Cruise Terminal
Tel : 04.91.03.01.15
For information only: 13€/24h and 130€ for more than 10 days
Advance booking is not available

Toulon
BVD Dutasta
Centre Commercial Mayol
83000 – Toulon
Tel. +33 (0)4 94 46 9550
Fax. +33 (0)4 94 46 9555
P830011@vincipark.com

Valencia
Outdoor secure parking
Terminal de Pasajeros de Transmediterranea,
Muelle de Poniente
46024 VALENCIA

Venezia:
Venezia Terminal Passegg


Airports - Park to Fly  
Fiumicino:

Parcheggio Italia 92
Campo Fiumicino, via Portuense 2335,
tel. 06 65041645 - fax 06 65041645
For Linate:
Street Baracca 17 - Novegro di Segrate
tel. 02 70200969 - fax 02 70200994
linate@parktofly.it
Fiumicino@parktofly.it
For Malpensa:
Street Giusti,93 - Somma Lombardo (Va),
tel. 0331 256072/0331 301872
fax 0331 257141/0331 301871
malpensa@parktofly.it

For all Park to Fly car parks:
- indoor and outdoor parking
- 24-hour vehicle care with video surveillance service
- free, 24-hour round-trip shuttle service to/from the terminal


Ceci est un service payant. Pour toute information et réservation, vous pouvez contacter le service de réservation de MSC Croisières ou remplir le formulaire qui se trouve sur notre site www.msccroisieres.be dans la section "Parking".

arrow